Перевод RTA

Обсуждение тактической арены RTA
Текущая турнирная версия: RTA 2.14
iMessor
Crystal Dragon
Разработчик Heroes V RTA — Developer
Разработчик Heroes V RTA — Developer
Сообщения: 1931
Зарегистрирован: 3 апр 2011, 15:47

5 мар 2014, 16:55Сообщение

Strike out используется в черке до игры, т.к. механизмов черка в стандартных героях нет.

Mostovik
Gold Dragon
Победитель Итогового турнира по RTA 2015
Сообщения: 2219
Зарегистрирован: 21 фев 2010, 14:52
Контактная информация:

5 мар 2014, 23:06Сообщение

Кирилл, всё сделано на высоте :) Будь я не знаком с РТА, увидев такое описание, непременно захотел бы поиграть )

Аватара пользователя
Syrill
Gold Dragon
Председатель КС — HL Chairman
Председатель КС — HL Chairman
Сообщения: 2426
Зарегистрирован: 23 янв 2011, 02:43
Откуда: Москва
Контактная информация:

6 мар 2014, 12:22Сообщение

Mostovik писал(а):Кирилл, всё сделано на высоте :) Будь я не знаком с РТА, увидев такое описание, непременно захотел бы поиграть )
Спасибо на добром слове!

iMessor писал(а):Strike out используется в черке до игры, т.к. механизмов черка в стандартных героях нет.
То есть, ты думаешь, вся разница в том, делается это до игры или техническими средствами самой игры? Тогда, может, и необязательно терминологию менять? Все равно для героев она чужда.
For safe and secure society!

iMessor
Crystal Dragon
Разработчик Heroes V RTA — Developer
Разработчик Heroes V RTA — Developer
Сообщения: 1931
Зарегистрирован: 3 апр 2011, 15:47

6 мар 2014, 12:40Сообщение

Да пофигу. Главное, чтобы юзеры поняли и косяков в логике/грамматике не было. Как-нибудь на досуге почитаю тексты.

Mostovik
Gold Dragon
Победитель Итогового турнира по RTA 2015
Сообщения: 2219
Зарегистрирован: 21 фев 2010, 14:52
Контактная информация:

3 апр 2014, 09:06Сообщение

Каждую новую версию карты автору изменений следует автоматом дублировать и для английской версии. Иначе потом накопится столько, что переделывать будет лень.